端底去
二麻子:
哈哈。典型的割裂无法割裂干净,不能成实。哈哈。
文理兼修:
哦,看不能尽,局部乃不尽其余。@二麻子
朱奇峰 (口语100):
这里目和眉,借代能和所。
朱奇峰 (口语100):
僧问师。所与能。还相识也无。师曰。不相识。僧云。为甚么不相识。师曰。为同在一处(能所不二)。僧云。恁么则不分去也。师曰。所且不是能。能且不是所。僧云。如何是能。师曰。端的去(这恐怕是一个幻觉)。僧云。如何是所。师曰。曹山却疑(这是个值得探究的问题)。僧云。和尚为甚么却疑。师云。若不疑。即端的去(有问题)也。。。 。我对端的去3个字的翻译不是很肯定。
圣普:
请教端的去是什么意思呢?
文理兼修:
端的去~~蓦地去
许云:
蓦直去
文理兼修:
端的去~~如果说区别,其使用的空间感更大些
许云:
端的去…………通 端底去?
文理兼修:
@许云 别开一解/:strong
圣普:
@文理兼修 空间感好像没有什么意思。。
圣普:
空间感,也是割裂。。。
文理兼修:
@许云 这解已经到“却疑”了
文理兼修:
僧云。如何是能。师曰。端的去(这恐怕是一个幻觉)。。。是也。@朱奇峰 (口语100)
文理兼修:
不疑,不端底,就幻觉错觉中嘛@朱奇峰 (口语100)
朱奇峰 (口语100):
若不疑,则沉浸在幻觉中