总别
鱼:
观待与割裂,对正见的表述是,能所二执未破时,见解必然有二元成分。为何?因未破能所时,必然对佛法有取部分之习。这个取,在经中称为“缘各别相”,直白点说,就是二元习惯令你我只能在佛法中取一些自己有触动有受用的法教。
鱼:
取一部经一些经,放弃一些无法受用的经典 -- 缘别相,这本身就是残有二元习惯,不可避免。解深密选读 p188。p208
鱼:
无量门宣说“智、见”二种差别
鱼:
见解增上,经上表述为:缘别相,缘小总相,缘大总相,缘无量总相。别一,总三。麻叔曾在坛上说,缘总相非为易事,一般行人难以操作。俺后来反复尝试发现,若于佛法义有堵塞之处,必然无法缘总相。。。而此堵塞必然存在。。
鱼:
上面的相,原文应是法。
繁华世界:
@鱼 缘总相跟缘别相,可以是一回事。宗派中多以,以别相为缘,修成缘无量总相。
繁华世界:
如果以总相为缘,其实还是在修缘别相…
梯形:
@繁华世界 是,文字上不好形容的。当无量这种修饰加上后,其实也很难再说是别相了,尽管说法上形式上似隔一重
繁华世界:
所以,缘什么相的问题,语言已经说不清了,转换到另一个角度,可以说怎么用心。
繁华世界:
比如概念法,和所谓真实法。如果以真实法为对象去观察,那真实法也是概念。但这两种法的讲法,其实也是为了立一个标地,引导学人学禅修。
鱼:
@繁华世界 @鱼 缘总相跟缘别相,可以是一回事。宗派中多以,以别相为缘,修成缘无量总相。 如果以总相为缘,其实还是在修缘别相… ---- 我的看法是不要随言取义。你说的,更多是怎么翻译的问题。你可以去对读两个译本,仔细思维下两版在“智、见”翻译的巨大差异。
繁华世界:
各派实际都会指向总相,但很难说缘总相是种做法。比如四念住禅观,你很难看到其中有缘总相的教法,但其缘别相的修法,实际是教学人离别相。缘总相不是一件事,不好教怎么做这件事。而缘别相就是一件事了。@鱼
梯形:
缘总乃至无量的禅法也不少,不容易缘住倒是真的
梯形:
思惟略要法一卷,属择要编译的,可见一些
繁华世界:
这种禅法会有,缘别相修成了就是。
繁华世界:
要成不成时,也可以说,这人学会了缘总相。
梯形:
你当然可以把总、无量的内客都纳入别相修法了,只要在别相里都讲出了。人家把你说的别相三分说明,更清楚
梯形:
同为定业处的所缘,有的可引至初禅有的不能,单说这些都是别相,别相之中还有分类
梯形:
顺普通人习惯,像四无量,十一切处,法身观等,不叫别相更好些,以与缘烛光,佛像,脐下三寸,身不净等区分一下
唐大年:
四无量是一从别相到总相的例子
梯形:
而且是主动变换,不是自动变换的
梯形:
缘某别相不能怎样怎样,如不能到初禅,正说明需要适时变换
梯形:
若可自动变换,找个别相缘下去就等自动提升了,尊者还提哪个哪个只能到哪哪干嘛
唐大年:
嗯,梯哥说的对。到一定程度,开始的所缘太粗了,不变换,无法深入