达摩其实是在修地遍
这种可能性无法排除,但根据禅宗早期文献透露出来的理论来推测,可能性不大。藏文(有一个版本在敦煌文献中)对“凝住壁观”的翻译是很有意思的:不分别住于光明 (rejects discrimination andabodes in brightness),这应该是根据自己的理解或者需要的一种翻译,如果翻回中文甚至可以用“住于离念灵知”
这种可能性无法排除,但根据禅宗早期文献透露出来的理论来推测,可能性不大。藏文(有一个版本在敦煌文献中)对“凝住壁观”的翻译是很有意思的:不分别住于光明 (rejects discrimination andabodes in brightness),这应该是根据自己的理解或者需要的一种翻译,如果翻回中文甚至可以用“住于离念灵知”
完整帖子: