...

by 齐愍乐平, Sunday, May 05, 2024, 16:26 (13 天前) @ Iamai

阿底的正文植字部分是公布了。
用楼上这个转成正式版本的
办法可以用,完全没有问题,
非常清晰,但用而且只能用c3翻译.
里面有不少梵字的内容,你也
只能用c3来解读,gpt4还不够用。
有些推算也只能用c3.
阿底其实是四个部分,这11.12两函只是其中之一
2
他有篇幅很大的续注。
这些没有植字版,所以目前没戏。
3
龙钦的注解也公布了,楼上有地址。
4
其他的专业部分你去古文新映也能看到https://adarshah.org/zh/
不过要自己先翻对应目录了。只能看到一部分。

另外

其实阿努也分两部分,一是宁玛藏里的
二是丹珠尔里的朵哈藏,新派的大手印,是51-53函,
这个一百年前就有人翻译了目录了,起码目录就不用自己翻了。


完整帖子: